でもなんでこうなったんだ ここで今何してんだ 데모 난데 코낫탄다 코코데 이마 나니시텐다 근데 어쩌다 이렇게 된 거야, 여기서 지금 뭐하던 거야 ギラギラの目の人たちにあらぬ疑いをかけられて 기라기라노 메노 히토타치니 아라누 우타가이오 카케라레테 반짝반짝거리는 눈을 한 사람들에게 엉뚱한 의심을 받아서 沢山の流言飛語が 息巻いて飛び交う部屋に 타쿠산노 류겐히고가 이키마이테 토비카우 헤야니 수많은 유언비어가 펼쳐지며 날아다니는 방에 着の身着のまま放り込まれた俺は一体何をした? 키노미 키노마마 호리코마레타 오레와 잇타이 나니오 시타 옷 한 벌만 가진 채 밀려들어간 나는 대체 뭘 한 거야? 何らかの勘違いで 俺は今冤罪を背負って 난라카노 칸치가이데 오레와 이마 엔자이오 세옷테 뭔지 모를 착각 때문에 나는 지금 원죄를 짊어지고 身に覚..