僕らはきっと 보쿠라와 킷토 우리는 분명 そこらにある物じゃ 소코라니 아루 모노쟈 그곳에 있는 것들로는 足りなかった 타리나캇타 부족했던 거야 僕らはずっと 보쿠라와 즛토 우리는 지금까지 近くの愛をそっと 치카쿠노 아이오 솟토 근처의 사랑을 살짝 拾いあってた 히로이앗테타 줍고 있었던 거야 凛として何もないアルバムを覗いた 린토시테 나니모 나이 아루바무오 노조이타 조촐하고 아무것도 없는 앨범을 들여다 봤어 笑ったふりして 와랏타 후리시테 웃는 척을 하며 帰ろうか 카에로카 돌아갈까 思い出も全部ここに置いて 오모이데모 젠부 코코니 오이테 추억까지도 전부 이곳에 두고 ここで泣けるシーンが来た数だけ 코코데 나케루 신가 키타 카즈다케 여기서 우는 장면이 나온 수만큼 ほら 호라 봐, 忘れ物してんだって 와스레모노 시텐닷테 두고 온 물건..