아이묭노래 5

아이묭 - 愛の花(ainohana)[번역/가사/듣기]

あいみょん ー 愛の花 아이묭 - 사랑의 꽃 ​ 言葉足らずの愛を 말로는 부족한 사랑을 ​ 愛を貴方へ 사랑을 당신에게 ​ 私は決して今を, 今を憎んではいない 나는 결코 지금을, 지금을 미워하지는 않아 ​ 歪んだ雲が空を, 空を濁して 일그러진 구름이 하늘을, 하늘을 탁하게 해서 ​ 私の夢は全て 나의 꿈은 전부 ​ 全て置いてきたの 전부 두고 왔어 ​ 命ある日々 살아가는 하루들 ​ 静かに誰かを 조용히 누군가를 ​ 愛した日々 사랑했던 하루들 ​ 空が晴れたら 하늘이 맑아진다면 ​ 愛を愛を伝えて 사랑을, 사랑을 전해줘 ​ 涙は明日の為 눈물은 내일을 위해서 ​ 新しい花の種 새로운 꽃씨를 ​ 恋に焦がれた人は, 人は天の上 연애에 애태웠던 사람은, 사람은 하늘 위에 ​ いつかあの場所で強く 언젠가 그 장소에서 강하게 ​ 強く手を結..

JPOP 2023.08.05

あいみょん(아이묭) – 空の青さを知る人よ(하늘의 푸름을 아는 사람이여)[듣기/번역/가사]

全然好きじゃなかった 젠젠 스키쟈나캇타 전혀 좋아하지 않았어 ホラー映画とキャラメル味のキス 호라 에이카토 캬라메루 아지노 키스 호러 영화와 카라멜 맛의 키스 全然好きになれなかった 젠젠 스키니 나레나캇타 절대 좋아질 수 없었어 それなのにね 소레나노니네 그런데도 今は悲鳴をあげながら 이마와 히메이오 아게나가라 지금은 비명 소리를 높이며 君の横顔を探している 키미노 요코가오오 사가시테이루 너의 옆모습을 찾고 있어 空虚な心の落とし穴 쿠쿄나 코코로노 오토시아나 허무한 마음이 놓은 함정 暗すぎてなにも見えない 쿠라스기테 나니모 미에나이 어두워서 아무것도 보이지 않아 根拠なんて一つもないのにさ 콘쿄 난테 히토츠모 나이노니사 근거 따위는 하나도 없는데 身体が走り出してく 카라다가 하시리다시테쿠 몸이 달려나가고 있어 赤く染まった空か..

JPOP 2023.08.04

あいみょん(아이묭) - ハート(하트)[해석/듣기/번역]

伝えることが難しいこと 츠타에루 코토가 무즈카시이 코토 전하는 것이 어렵다는 것 近くにいればいるほど 치카쿠니 이레바 이루 호도 가까이 있으면 가까이 있을수록 なんだか胸が痛い 난다카 무네가 이타이 왠지 가슴이 아파와 眠たい夜に眠れないこと 네무타이 요루니 네무레나이 코토 자고 싶은 밤에 잘 수 없다는 것 予測できない帰りを待ってる私がいる 요소쿠 데키나이 카에리오 맛테루 와타시가 이루 예상도 할 수 없는데 돌아오기를 기다리고 있는 내가 있네 ひとつになる度、期待すること 히토츠니 나루 타비 키타이 스루 코토 하나가 될 때마다 기대하게 된다는 것 近くにいればいつかは待ってる? 치카쿠니 이레바 이츠카와 맛테루 가까이 있으면 언젠간 기다려 줄 거야? 柔い時間 야와이 지칸 부드러운 시간 見過ぎた理想と笑われたこと 미스기타 리소..

JPOP 2023.08.04

あいみょん(아이묭) -強がりました(강한 척 했어요)[가사/해석/독음/듣기]  

あたしを捨てたあなたは馬鹿で 아타시오 스테타 아나타와 바카데 나를 버린 너는 바보고 あなたを諦めたあたしはアホ 아나타오 아키라메타 아타시와 아호 너를 포기한 나는 멍청이 二人は完璧なはずだった 후타리와 칸페키나 하즈닷따 둘은 완벽했을 터 幸せに頷いた夜もあった 시아와세니 우나즈이따 요루모앗따 행복하게 고개를 끄덕였던 밤도 있었지 いつからか互いの間にできた壁 이츠카라카 오타가이노아이다니 데키타카베 어느샌가 둘 사이에 생긴 벽 目の前には黒と白の分かれ道 메노마에니와 쿠로토시로노 와카레미치 눈 앞에는 흑백의 갈림길 手を取り歩いていたのは 테오토리 아루떼이타노와 손을 잡고 걷고 있었던 것은 とうの昔 あの時は睨みあった 토-노무카시 아노토키와 니라미앗따 아주 옛날 그 때는 서로 노려봤지 あぁ あなたを愛してたなんて嘘だと言いたい ..

JPOP 2023.08.02

[아이묭_사랑을 전하고 싶다던가 가사/해석/독음] 愛を伝えたいだとか /あいみょん_Ai Wo Tsutaetaidatoka/Aimyon [아이묭_사랑을 전하고 싶다던가 가사/해석]

健康的な朝だな こんな時に 켄코-테키나 아사다나 콘나 토키니 건강한 아침이네 이런 때에 ​ ​ 君の "愛してる" が聞きたいや 키미노 "아이시테루"가 키키타이야 네 "사랑해"가 듣고싶어 ​ 揺れるカーテン 유레루 카-텐 흔들리는 커튼 ​ 少し浮いた前髪もすべて 스코시 우이타 마에가미모 스베테 조금 뜬 앞머리도 전부 ​ 心地いいさ 코코치 이이사 기분 좋아 ​ それに割れてしまった目玉焼き 소레니 와레테시맛타 메다마야키 거기에다 깨져버린 달걀 프라이 ​ ついてないなあ 츠이테나이나 재수 없어 ​ バランスをとっても溢れちゃうや 바란스오 톳테모 아후레챠우야 밸런스를 잡아도 넘쳐버려 ​ 少し辛くて 스코시 카라쿠테 조금 맵고 ​ 少し酸っぱくて甘ったるかったりさ 스코시 슷파쿠테 아맛타루캇타리사 조금 시큼하고 달기도 해 ​ とりあえず..

JPOP 2023.08.01
반응형